Выпуск 2023 No. 3 (3)

Критический анализ лексикографического описания спортивных прозвищ в словаре Э. Партриджа

Елистратов Алексей Алексеевич
PDF
6-22   233

В статье изучается подход Э. Партриджа к описанию и интерпретации индивидуальных спортивных прозвищ в словаре лексического субстандарта. Исследование осуществляется на основе метода анализа словарных статей. В ходе исследования удалось определить следующие компоненты словарной статьи о спортивном пр...
Показать больше

Прагмастилистические особенности политического дискурса (на материале выступлений Марин Ле Пен)

Зармаева Хеда Идрисовна, Шустова Светлана Викторовна
PDF
23-43   265

Статья посвящена исследованию стилистического потенциала языковых средств, используемых в выступлениях французского политика Марин Ле Пен. Политический дискурс неизменно остаётся в центре исследовательского интереса лингвистов. Научные дискуссии продолжают разворачиваться вокруг этого явления, отраж...
Показать больше

Формулы языковых мутаций

Марковская Светлана Владимировна
PDF
44-62   248

На основе сопоставления лексики разных языков Евразии, в том числе неродственных, в статье выводятся основные закономерности в чередовании согласных звуков. На ряде примеров автор показывает, что эти чередования группируются в серии, называемые далее формулами звуковых мутаций. Благодаря этим формул...
Показать больше

Фильмоним как объект лингвистического исследования

Минеева Юлия Владимировна, Сорокина Марина Анатольевна
PDF
63-80   246

Статья посвящена исследованию названий художественных фильмов с позиции лингвистики. Изучение названий кинофильмов и способов их перевода представляет интерес как в теоретическом, так и в практическом плане. Киноиндустрия – это область бизнеса, где успех или провал фильма имеет материальное измерени...
Показать больше

Соотношение категорий «императивность» и «перформативность» (на примере англо- и русскоязычного новозаветного дискурса)

Шеховцева Елена Николаевна, Шатохина Галина Николаевна
PDF
81-97   242

Статья посвящена рассмотрению императивных высказываний новозаветного дискурса с позиций дискурсивной перформативности, а именно как коммуникативных речевых поступков. Описывается прагматическое содержание перформативов «приказ», «запрет», «просьба», «совет» и «предостережение». Выявляются особеннос...
Показать больше

Лингвистические особенности паремийных трансформантов

Шустова Светлана Викторовна
PDF
98-108   200

В предлагаемой статье рассматриваются структурно-семантические особенности паремийных трансформантов немецкого языка. Паремийные трансформанты актуализируют иронию, гротеск, что обусловлено тем, что предыдущая модель не отвечает особенностям новой действительности. В качестве средств модификации выс...
Показать больше

Актуализация лингвокультурного компонента субстандартных лексических единиц семантической подгруппы Alcohol addiction and state of alcohol intoxication / Алкогольная зависимость и состояние алкогольной интоксикации

Гроховская Ирина Аркадьевна
PDF
109-120   264

Статья посвящена анализу англоязычных и русскоязычных субстандартных лексических единиц семантической подгруппы Alcohol addiction and alcohol intoxication / Алкогольная зависимость и состояние алкогольной интоксикации, зафиксированной в границах семантического поля «Medicine» / «Медицина». В рамках ...
Показать больше

Междисциплинарность категории «чужой» как основа лингвистического образа «чужой» в английском и русском языках

Трофимова Анна Николаевна, Файзиева Галина Владимировна
PDF
121-136   201

Междисциплинарный подход позволяет чётко, ёмко и комплексно охарактеризовать сущность лексической единицы, выявив различные аспекты, значимые для определённой научной отрасли. В статье рассматриваются определения категории «чужой», имеющие место в философии, социологии, лингвокультурологии, литерату...
Показать больше

Сравнительный анализ дефиниций лексических единиц «свой» / «own» в английском и русском языках

Шугаева Екатерина Николаевна
PDF
137-149   215

В статье представлены результаты проведённого в рамках диссертационного исследования дефиниционного анализа лексических единиц «свой» / «own». Материалом для исследования послужили лексикографические источники английского и русского языков. По результатам анализа выявлены базовые характеристики лекс...
Показать больше