Выпуск 2023
No. 3
(3)
Елистратов Алексей Алексеевич
6-22
377
В статье изучается подход Э. Партриджа к описанию и интерпретации индивидуальных спортивных прозвищ в словаре лексического субстандарта. Исследование осуществляется на основе метода анализа словарных статей. В ходе исследования удалось определить следующие компоненты словарной статьи о спортивном пр...озвище: личное имя носителя прозвища; сведения о виде спорта; сведения о возможном номинаторе; сведения о социальной группе, употребляющей прозвище в речевом обиходе; хронологические рамки функционирования прозвища; мотив прозвищной номинации; биографические сведения; сведения об источнике материала для статьи; функционально-стилистический статус вокабулы; редакторские комментарии и уточнения. Также было установлено, что не все выявленные компоненты вовлекаются в описание прозвища на постоянной основе, и, следовательно, ни одна из изученных словарных статей не отличается максимальной полнотой вышепривёденных сведений. К постоянным компонентам статьи относятся: а) личное имя спортсмена, б) указание на вид спорта, в) сведения о возможном номинаторе, г) сведения о социальной группе, д) хронологические рамки, е) некоторые биографические факты. Для демонстрации полного потенциала лексикографического инструментария Э. Партриджа, все выявленные компоненты были использованы для создания «идеальной» словарной статьи о спортивном прозвище.
Показать больше
Зармаева Хеда Идрисовна, Шустова Светлана Викторовна
23-43
438
Статья посвящена исследованию стилистического потенциала языковых средств, используемых в выступлениях французского политика Марин Ле Пен. Политический дискурс неизменно остаётся в центре исследовательского интереса лингвистов. Научные дискуссии продолжают разворачиваться вокруг этого явления, отраж...аемого на стыках лингвистических наук. В статье рассматривается жанр политического дискурса – выступление политика ‒ и его прагмастилистические особенности. Одной из главных задач политического лидера является создание позитивного образа перед людьми, что достигается при помощи эффективного использования коммуникативных стратегий в рамках политической борьбы за власть.
Показать больше
Марковская Светлана Владимировна
44-62
396
На основе сопоставления лексики разных языков Евразии, в том числе неродственных, в статье выводятся основные закономерности в чередовании согласных звуков. На ряде примеров автор показывает, что эти чередования группируются в серии, называемые далее формулами звуковых мутаций. Благодаря этим формул...ам появляется возможность выявить исторически родственные корни и определить наиболее архаичные варианты слов. Автор полагает, что ключевой мутацией, разделившей языки Евразии, было изменение p > k, известное в разговорном молдавском, за которым последовала сатемизация k > s, по итогам которой принято делить языки на кентумные и сатемные. На многочисленных примерах рассматриваются также мутации вида l > r > n > d и l > v > h. Делается вывод о преобладании в реконструируемом ЕА (евразийском) праязыке сонорных звуков и о появлении щелевых и шипящих лишь после распространения праязыка среди антропологически отличных от его носителей племен.
Показать больше
Минеева Юлия Владимировна, Сорокина Марина Анатольевна
63-80
563
Статья посвящена исследованию названий художественных фильмов с позиции лингвистики. Изучение названий кинофильмов и способов их перевода представляет интерес как в теоретическом, так и в практическом плане. Киноиндустрия – это область бизнеса, где успех или провал фильма имеет материальное измерени...е. Название фильма может привлечь, либо оттолкнуть зрителя, поэтому существует необходимость всестороннего изучения названий кинофильмов и их воздействия на аудиторию. В статье даётся определение фильмонима как разновидности идионимов. Рассматриваются функции фильмонимов, определяется их место в структуре языка. Анализируется разница между названием фильма и заголовком книги. Изучается структура и семантика объекта исследования и приводится классификация фильмонимов. Особый интерес представляют приёмы передачи названий фильмов на русский язык, а также трудности, с которыми сталкивается переводчик при работе с фильмонимом.
Показать больше
Шеховцева Елена Николаевна, Шатохина Галина Николаевна
81-97
380
Статья посвящена рассмотрению императивных высказываний новозаветного дискурса с позиций дискурсивной перформативности, а именно как коммуникативных речевых поступков. Описывается прагматическое содержание перформативов «приказ», «запрет», «просьба», «совет» и «предостережение». Выявляются особеннос...ти субъектов данных высказываний в дискурсе Нового Завета. Изучаются средства манифестации перформативности в новозаветном дискурсе (эксплицитно выраженная перформативность, имплицитно выраженная перформативность, транспонированная перформативность).
Показать больше
Шустова Светлана Викторовна
98-108
339
В предлагаемой статье рассматриваются структурно-семантические особенности паремийных трансформантов немецкого языка. Паремийные трансформанты актуализируют иронию, гротеск, что обусловлено тем, что предыдущая модель не отвечает особенностям новой действительности. В качестве средств модификации выс...тупают игра слов, гиперболизация, пояснение, искажение. В статье представлены синтаксические трансформации, лексические замены и многие другие средства языка, способствующие возникновению паремийного трансформанта.
Показать больше
Гроховская Ирина Аркадьевна
109-120
472
Статья посвящена анализу англоязычных и русскоязычных субстандартных лексических единиц семантической подгруппы Alcohol addiction and alcohol intoxication / Алкогольная зависимость и состояние алкогольной интоксикации, зафиксированной в границах семантического поля «Medicine» / «Медицина». В рамках ...проведённого исследования выделены базовые характеристики исследуемых лексических единиц, обозначены дополнительные семантические характеристики, расширяющие основу номинации рассматриваемых языковых единиц на уровне лексического субстандарта. Посредством анализа медицинских текстов наивного медицинского дискурса на предмет наличия исследуемых лексических единиц представлена актуализация лингвокультурного компонента в структуре их значения.
Показать больше
Трофимова Анна Николаевна, Файзиева Галина Владимировна
121-136
337
Междисциплинарный подход позволяет чётко, ёмко и комплексно охарактеризовать сущность лексической единицы, выявив различные аспекты, значимые для определённой научной отрасли. В статье рассматриваются определения категории «чужой», имеющие место в философии, социологии, лингвокультурологии, литерату...роведении, лингвистике и ставшие основой для создания лингвистического образа «чужой». Определение базовых характеристик рассматриваемой категории позволило авторам сконструировать образ «чужой» в английском и русском языках как в стандартном лексическом фонде, так и на уровне субстандарта.
Показать больше
Шугаева Екатерина Николаевна
137-149
380
В статье представлены результаты проведённого в рамках диссертационного исследования дефиниционного анализа лексических единиц «свой» / «own». Материалом для исследования послужили лексикографические источники английского и русского языков. По результатам анализа выявлены базовые характеристики лекс...ем семантического поля «свой» / «own», представляющие ядро значения образа «свой» – «own» в англоязычной и русскоязычной лингвокультурах. Характеристики, выявленные по данным двух языков, не получившие своего отражения в ядре исследуемого образа, принимаются в качестве дополнительных, и представляют периферию семантического значения исследуемого образа. Также представлен сравнительный анализ семантических характеристик лексем, составляющих выборку, выявлены их сходства и отличия.
Показать больше