Национально-культурная экспликация возрастного ценза брачных отношений в немецкой и русской фразеологической картине мира
Шимко Елена Алексеевна
Аннотация
Статья посвящена сопоставительному изучению национально-культурной специфики возрастного ценза брачных отношений в немецкой и русской фразеологической картине мира в рамках этнолингвистического подхода, который предполагает функциональное взаимодействие как лингвистических знаний, так и культурологических, социологических, психологических. Целью исследования является рассмотрение этнолингвистической вербализации паремиологических единиц «Junge Frau und alter Mann ist ein trauriges Gespann» и «Видима беда, что у старого жена молода» в немецком и русском языках на примере данных этимологических, толковых, разговорных словарей, а также определение национально-культурных особенностей родственных языков. Для достижения указанной цели используется ряд методов: в рамках сравнительного и дефиниционного методов представлено семантическое содержание лексических единиц; метод культурного контраста определил этническую специфику, а сопоставительный – сходства и различия этносов.
Ключевые слова
Вклад авторов
Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Источники
-
Беляевская Е. Г. Концептуальные основания семантики и «внутренняя форма» языковых единиц // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: сб. науч. тр. 2007. С. 307–315.
-
Березович Е. Л. Язык и традиционная культура: Этнолингвистические исследования. М.: Индрик. 2007. 600 с.
-
Брагина Н. Г. Память в языке и культуре. М.: Языки славянских культур. 2007. 520 с.
-
евкин В. Д. Немецко-русский словарь разговорной лексики DJVU. М.: Русский язык. 1994. 1785 с.
-
Димитрова-Маринова Д. Богомильская космогония в древнеславянской литературной традиции // От бытия к Исходу. Отражение библейских сюжетов в славянской и еврейской народной культуре. М.: 1998. С. 38–58.
-
Колесов В. В., Колесова Д. В., Харитонов А. А. Словарь русской ментальности. В 2 т. Т. 1. С.-Петербург: Златоуст, 2014. 592 с.; Т. 2. С.-Петербург: Златоуст, 2014. 592 с.
-
Кузнецова В. С. Дуалистические легенды о сотворении мира в восточнославянской фольклорной традиции. Новосибирск: Изд-во СО РАН. 1998. 250 с.
-
Ушаков Д. И. Толковый словарь русского языка: В 4 т. М.: ТЕРРА. 1996. Т.1. 824 с. Т. 2, 520 с. Т. 3, 712 с. Т. 4, 752 с.
-
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4 т. М.: Астрель: АСТ. Т. 1, 2004. 588 с. Т. 2, 2009. 671 с. Т. 3, 2007. 830 с. Т. 4, 2009. 860 с. 2949 с.
-
Duden C. Deutsche Universalwörterbuch. Manheim. Zürich. 2011. 2112 s.
-
Duden C. Etymologie: Herkunftswörterbuch der deutschen Sprache. Manheim. Zürich. 2007. 960 s.
-
Explication of the national value parameter in paremiological units / Rudneva N. I., Shimko E. A., Korotkova G. V. // International Journal of Innovative Technology and Exploring Engineering. 2019. 9 (1). S. 3852–3856.
-
Innovative technologies in Romano-Germanic philology research (the case of lexical-semantic explication of German and Russian nominations «husband», «spouse») / Shimko E. A., Korotkova G. V., Rudneva N. I., Yashina E. A. // E3S Web of Conferences. 2020. 210 s.
Показать больше