Aфоризмы как один из способов объективации лингвокультурного концепта «Мода» (на примере русского языка)

Аннотация

Афоризмы русского языка дают возможность исследования процесса объективации лингвокультурного концепта «мода» на примере русского языка. В качестве материала исследования были взяты изречения русскоязычных авторов и представителей зарубежных культур, переведённых и закрепившихся в афористике рассматриваемого языка. Методом исследования принят метод сплошной выборки. Посредством данного метода в ходе исследования был составлен список оценочных суждений. Объём выборки составил 498 единиц. Выборка производилась на русскоязычных сайтах афоризмов и высказываний выдающихся людей.

Ключевые слова

Вклад авторов

Все авторы сделали эквивалентный вклад в подготовку публикации.

Источники

  1. Афоризм, изречение, фразы, цитаты, мнение. URL: https://aphorism.ru (дата обращения: 18.10.2024).
  2. Гоннова Т. В. Социокультурные характеристики концепта «труд» в русском языковом сознании: дис. … канд. филол. наук. Волгоград: 2003. 212 с.
  3. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс: монография. М.: Гнозис, 2004. 390 с.
  4. Литвин Е. Ю. Парадоксы самоидентификации: афоризмы в системе авторских средств репрезентации «Ego» (на примере романа О. Уайльда) // Успехи современной науки. 2015. № 1. С. 65–67.
  5. Румянцева Е. В. Основные аспекты исследования метаязыковой сущности понятия «афоризм» // Вестник Казахского государственного женского педагогического университета. Серия филологическая. 2010. № 5. С. 132–136.
  6. Показать больше
Информация о статье
История
Авторы
Для цитирования
Чурсина О. В., Трунилина М. И. Aфоризмы как один из способов объективации лингвокультурного концепта «мода» (на примере русского языка) // Евразийский филологический вестник. 2024. Вып. 4 (8). С. 86–100.
Распространение

Лицензия Creative Commons

Материалы издания доступны по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная