Сравнительный анализ дефиниций лексем «stranger»/«чужой» в английском и русском языках
Аннотация
В настоящей статье представлены результаты сравнения словарных дефиниций лексических единиц «чужой» и «stranger». Данные лексические единицы являются компонентами образа «чужой», представленные в английской и русской лингвокультурах. В результате исследования были выявлены сходства и различия в толковании представленных лексических единиц и степень их репрезентации в исследуемом образе.
Ключевые слова
- образ «чужой»
- лексическая единица
- лексикографический источник
- значение слова
* нажмите на слово для перехода в поиск
Вклад авторов
Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.
Источники
- Большой толковый словарь русского языка: современная редакция / Д. Н. Ушаков. Москва: Дом Славянской кн., 2008. 959 с.
- Лукьянова Н. А. Когнитивные источники образных слов //Сибирский филологический журнал. 2003. № 3-4. С. 169-186.
- Романова А. П. Образ «Чужого» на постсоветском пространстве //Каспийский регион: политика, экономика, культура. 2016. № 4(49). С. 159-166.
- Рябичкина Г. В. Чужое в толковых словарях нестандартной лексики //Каспийский регион: политика, экономика, культура. 2013. № 4(37). С. 272-279.
- Словарь русского языка /С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. Москва: Русский язык, 1990. 921 с. Показать больше
Информация о статье
История
Авторы
Для цитирования
Трофимова А. Н. Сравнительный анализ дефиниций лексем «STRANGER»/«ЧУЖОЙ» в английском и русском языках // Евразийский филологический вестник. 2023. Вып. 1. С. 116-127.
Популярные статьи
Создание психологического напряжения и языковые средства его передачи в произведениях Г. Джеймса
Выпуск 2023 No. 2
(2)
Способы передачи средств создания образности при переводе англоязычных слоганов в маркетинговом дискурсе на русский язык
Выпуск 2023 No. 1
(1)
Эмотивно-оценочная специфика субстандартных лексических единиц
Выпуск 2023 No. 4
(4)